杜溪-冬兵红色版
14

冬兵红色版Sculpture,宝丽石手工上色,45×15×15cm,2018版数:8Price:¥8,800.00

Reportage Creation : 我一直醉心于绘画上几尺画布间的色彩搭配、造型构图、叙事主题,并且非常成迷于自己那一点深入、精密的小技巧。来北京后我发现画什么样的画不是目标,而是成为哪种类型的艺术家才是应该定位的,我寻找到了目标并打算要为之奋斗,要把自己风格的美学用不同的方式来阐述,首先想到的就是把平面造型立体化,于是就有了雕塑作品,在雕塑的制作过程中,我始终在想怎么让它和我的绘画相关联起来,不单是内容造型上,而是制作工艺上,要秉承绘画同样感受的精美认真的做工, 在每一件作品的漫长制作过程中,常常思想是在神游中,思考的内容很多和当下在做的事情有关,很多东西的变量是可以增长的,比如财富或情感,但是唯有时间不同,把最宝贵的它们大量花在某件东西上,是把有限的生命中的一段系在了上面。漫长的过程如同炼金施咒一般在浇铸灵魂进去,这才是精雕细琢的意义。因为每一件雕塑都是我亲手手工上色,所以用了很多原来绘画上的小技巧来涂装,结果发现涂装雕塑上用到的一些新办法和心得在画画时又能用上相互进步完善。 I take a great interest in the colour combination, picture composition and narrative theme of paintings. I am also very passionate about precision and techniques. After coming to Beijing, I soon realized that the genres of painting should not be the goal of my artistic pursuit, but rather what type of artist I would want to become would set the direction of my quest. Upon finding my goal, I worked hard to create my own aesthetic style by first transforming two dimensional illustrations into three dimensional sculptures. During sculpting, I always thought about how to link sculpting with illustration in form, technique and finesse. Every sculpture took a long time to create and I often wondered about things related to the work in hand. Things like wealth and feelings grow with time but time itself is an exception. Putting time into a piece of work is giving it life. Like an alchemist attempting to transmute base metals and casting spells to produce gold, the painstaking long process imparts soul and details to a sculpture. Every sculpture featured here was painted by me using various painting techniques. Through sculpting, to my delight, I have discovered some new techniques that can be used to improve my oil paintings

Comments

    Comment, "Ctrl + Enter" to send

    杜溪More Works