2019artworks

何家明

2019artworks


藝術家肖像 Artist portrait

———————————————————————————————————————————————


隨著科學技術的發展,從現實世界延展到虛擬世界回到現實世界,它在人類社會生活中會產生什麼樣的影響:在現在,這些物的所在是在擴大我們的生存空間還是壓縮我們的生存空間?它是構建一座移動的牢籠還是構建一座人間花園;物是沒有是非之分,它建立在掌控者的慾望之上,來賦予它對錯多種觀念給人帶來、產生新的精神困境。在未來,人成為物的所在?還是人成為人?主宰著自己的命運?

———"廣泛如此的沙丘自由無人照料,溫柔而危險,直至我們執信有一個正在生活的空間;亦或是有一個瞬間所有的葉片都無比輕盈,脈絡清晰卻自我壓制,如斯已是命運之承擔者;又海之中央,我們有生之年將遠航,將趕去見識死亡最確切的面具,仍舊是悲。一邊是憑借想象的主宰,時空得到演繹,一邊又是存在者生之危險被凝固。"

個人雙重性痛苦中折射出來的痛苦中以多元性被連接,又被分離、被組合、又被排斥而創造出一面鏡子,在虛擬空間中不斷疊加以一種純粹簡單的透明性所力圖傳達情感被感知,被想像打開自身形象的無限空間的鏡子。迷宮龐大而隱秘,以一種隱秘的垂直性重迭於自己之上,乍看起來更為隱蔽、似是而非的東西,只有在有意無意地恍惚的瞬間,才能對它有所察覺。而自我切割變成自己的鏡像,自身因對死亡的恐懼而設想出形象,可見的和永恆的符號在死亡之界線中,開啓了一個無限的空間。在它的路徑上留下痕跡那一刻開始從而逃脫在面前的命運,講述進入到既與死亡接壤也與死亡相抗衡的空間,好似多重鏡子在無限的遊戲中生出自己的形象。令人緊張的氛圍中,漫長的靜默來自廣袤的蒼穹,環繞在一種與世隔絕的幾何圖形線條,打破死亡曲調歡愉表達雙重性的痛苦,顫抖得像個孩子漸漸從夢中驚醒,感官仍因夢境而暈眩,置放於界線顯示以簡單、連續,單調的符號語言,依賴影像無限的言談來推遲類比死亡的空間。最終是為了擺脫死亡,聽到真實的形象以縮微,內在,虛擬的模式呈現:鏡子般的反射死亡來構建一個無限的空間,無止盡的重復、重述、重迭自己,並可以主動超越,作為它自己後面的存在物來無限的闡述自己;無限放置在自身之外變成一個虛擬、循環的鏡子,結束於一種從自身抽離的封閉形式,以無限延伸的儀式非常怪異的再現自己,並延展自己的生命直至今日的存在。 

With the development of science and technology, from the real world to the virtual world, back to the real world, what kind of influence will it have in human social life: at present, these things are expanding our living space or compressing our living space? Whether it is to build a mobile cage or to build a human garden; things are no right and wrong, it is built under the desire of the controller, to give it a variety of ideas to bring people a new spiritual dilemma. In the future, where is human beings? Still people become people? Dominating your own destiny?

 ———"The dunes are free and unattended, gentle and dangerous, until we believe that there is a living space; or there is an instant when all the leaves are extremely light, the veins are clear but self-suppressed, so it is already the bearer of fate; In the middle of the sea, we will sail in our lifetime, and we will rush to see the most exact mask of death. It is still tragic. On the one hand, it is dominated by imagination, time and space are interpreted, and on the other hand, the danger of beings is frozen. 

The pain reflected in personal duality pain is connected by pluralism, and is separated, combined, and repelled to create a mirror, which is continuously superimposed in the virtual space with a pure and simple transparency in an effort to convey emotion Perception is imagined to open the mirror of the infinite space of its image. The labyrinth is large and hidden, overlapping with itself with a hidden verticality. At first glance, it seems more hidden and specious, and it can only be noticed at the moment of intentional or unintentional wandering. And self-cutting becomes a mirror image of himself, conceiving an image because of his fear of death, and the visible and eternal symbol opens an infinite space in the boundary of death. The moment that leaves a trace on its path begins to escape the fate in front of it, telling about entering into a space that is bordered by death and also contends with death, as if multiple mirrors gave birth to their own image in the infinite game. In the tense atmosphere, the long silence comes from the vast sky, surrounded by an isolated line of geometric figures, breaks the tune of death, expresses the pain of duality, and trembles like a child gradually awakens from dreams. Dreamy and dizzy, placed on the boundary line to display a simple, continuous, monotonous symbolic language, relying on the infinite speech of the image to delay the analogous death space. The ultimate goal is to get rid of death, to hear the real image presented in a miniature, internal, virtual mode: mirror-like reflection of death to build an infinite space, endlessly repeating, repeating, overlapping, and actively surpassing, Explain yourself infinitely as the existence behind it; infinitely placed outside of itself becomes a virtual, circular mirror, ending in a closed form detached from itself, and weirdly repeating itself in an infinitely extended ritual, and Extend your life to the present day.



2019artworks


何家明 | 誘導者 | 裝置 | 岩石,鐵,混凝土 | (150cmX120cmX120cm)尺寸可變 | 2019 

Jia ming he | Inducer | Installation | Rock, Iron, Concrete | (150cmX120cmX120cm) Variable Size | 2019


2019artworks


何家明 | 詞語 | 裝置 | 混泥土,不鏽鋼,LED燈 | (120cmX50cmX100cm)尺寸可變 | 2019 

Jia ming he | Words | Installation | Concrete, Stainless Steel, LED Light | (120cmX50cmX100cm) Variable Size | 2019


2019artworks


何家明 | 循環互噬的信息圈 | 裝置 | 電線,鋼線,混凝土 ,電子元件 | (80cmX100cmX60cm)尺寸可變 | 2019 

Jia ming he | Information circle of cyclic mutual phagocytosis | installation | electric wire, steel wire, concrete, electronic components | (80cmX100cmX60cm) variable size | 2019


2019artworks


何家明 | 夢正被夢著 | 裝置 | 混凝土,麻繩 | (120cmX75cmX100cm)尺寸可變 | 2019 

Jia ming he | Dream is being dreamed | installation | concrete, hemp rope | (120cmX75cmX100cm) variable size | 2019


2019artworks


何家明 | 一把椅子的轉譯 | 裝置 | 混凝土,木,鐵 | (200cmX60cmX30cm)尺寸可變 | 2019 

Jia ming he | Translation of a chair | installation | concrete, wood, iron | (200cmX60cmX30cm) variable size | 2019


2019artworks


何家明 | 考古图记 | 装置 | 混泥土,电子元件,树 | 200cmX80cmX50cm(尺寸可变) | 2019 

Jia ming he | Archeological Atlas | Installation | Concrete, electronic components, trees | 200cmX80cmX50cm (variable size) | 2019


2019artworks


何家明 | 生殖隔離 | 裝置 | 玻璃,混凝土,鐵 | (150cmX25cmX50cm)尺寸可變 | 2019 

Jia ming he | Reproductive Isolation | installation | Glass, Concrete, Iron | (150cmX25cmX50cm) Variable Size | 2019


2019artworks


何家明 | 铁滩 | 装置 | 玻璃,铁,沙,岩石,麻绳 | 120cmX15cmX10cm(尺寸可变) | 2019 

Jia ming he | Iron beach | installation | glass, iron, sand, rock, hemp rope | 120cmX15cmX10cm (variable size) | 2019


2019artworks


何家明 | 黑色影像記錄台 | 裝置 | 鐵,麻布 | (200cmX150cmX100cm)尺寸可變 | 2019 

Jia ming he | Black Video Recording Table | Installation | Iron, Linen | (200cmX150cmX100cm) Variable Size | 2019


2019artworks


何家明 | 一道光的疤痕 | 裝置 | LED燈帶,布面油畫,沙 | (250cmX150cmX100cm)尺寸可變 | 2019 

Jia ming He | Scar of a light | Installation | LED light strip, oil on canvas, sand | (250cmX150cmX100cm) Variable size | 2019


2019artworks


何家明 | 锁扣 | 装置 | 布面油画,麻绳,LED灯带,混凝土方柱,铁 | (250cmX300cmX400cm)尺寸可变 | 2019 

Jia ming he | Lock | Installation | Oil on canvas, hemp rope, LED light strip, concrete column, iron | (250cmX300cmX400cm) variable size | 2019


2019artworks


何家明 | 高高掛起的希望 | 裝置 | 舊地毯,岩石,LED燈帶,鐵板,沙 | (300cmX600cmX800cm )尺寸可變 | 2019 

Jia ming he | High Hanging Hope | Installation | Old Rugs, Rocks, LED Light Strips, Iron Plates, Sand | (300cmX600cmX800cm) Variable Size | 2019


2019artworks


何家明 | 困·境 | 装置 | 玻璃,沙,电子元件,麻绳,木 | (200cmX600cmX800cm)尺寸可变 | 2019 

Jia ming he | Dilemma | Installation | Glass, Sand, Electronic Components, Hemp Rope, Wood | (200cmX600cmX800cm) Variable Size | 2019


2019artworks


何家明 | R=a(1-sina) | 裝置 | 沙,樹,冰塊,玫瑰花,岩石,木板,磚,玻璃,混凝土 | (200cmX600cmX800cm)尺寸可變 | 2019 

Jia ming He | R = a (1-sina) | Installation | Sand, tree, ice, rose, rock, plank, brick, glass, concrete | (200cmX600cmX800cm) Variable size | 2019



0次浏览